fbpx
Investiții la genul feminintimp de citit - 5 min2019-05-31T08:01:25+03:00

Investiții la genul feminin

Mă numesc Bianca-Eliza Oneață, am 26 de ani, iar începând de azi voi scrie câte un articol pe săptămână pe investestelabursă.ro. Mă voi adresa în principal persoanelor de gen feminin care sunt interesate de acest domeniu – educația financiară.

De ce am decis să fac asta?

În primul rând îi mulțumesc lui Rareș Mihăilă pentru ocazia pe care mi-a dat-o.

În al doilea rând, în familia mea sau în grupul meu de prietene nu se vorbea niciodată despre bani, despre cum se economisesc, se cheltuie sau despre ce anume să faci cu banii în general. Deci cum ar putea adultul de azi să știe să „lucreze” cu banii și să îi facă să se înmulțească dacă în formarea lui nu a existat nicio informație în acest sens? Învață din mers.

Așadar, acesta este cazul meu și prin aceste articole aș dori să mă adresez fetelor/femeilor care doresc să învețe alături de mine cum să pășească pe acest drum al educației financiare, economiilor și mai târziu al investițiilor.

Educație financiară pas cu pas

By |July 10th, 2019|

Pentru a face un lucru bine avem nevoie de timp, acumulare de informații și mai ales practică. Am în minte expresia unui fost domn profesor: „Practica ne omoară.” Abundă internetul de informații, iar pe grupurile de facebook specializate, oamenii își dau sfaturi între ei [...]

De unde ne putem lua informațiile?

By |July 3rd, 2019|

În articolul trecut mi-am creat propriul profil pentru a putea sa mă analizez mai bine și să îmi vad evoluția în timp în domeniul investițiilor. Vă spuneam că sunt în etapa în care acumulez și caut să înțeleg informații care mă vor ajuta să [...]

Un (posibil) profil al unei investitoare în devenire

By |June 21st, 2019|

Pentru a înțelege mai bine lumea investițiilor m-am gândit să construiesc profilul unei persoane care este la început de drum, așa cum sunt și eu. În mare, acestea sunt întrebările pe care mi le-am pus pentru a-mi crea propriul profil. De ce consider că [...]

Cum ne pregătim pentru anii de după pensionare?

By |June 19th, 2019|

În limba spaniolă „pensionare”/„a se pensiona” se traduce prin « jubilar/jubilarse », termen care există și în limba română și care înseamnă „mare satisfacție”. În cultura evreiască, jubileul se sărbătorea o dată la 50 de ani, moment în care se ștergeau datoriile și se [...]